ホームページ・Webサイトの翻訳

ベトナム人技能実習生や留学生、観光客など、日本へ来るベトナム人の数は年々増加の一途を辿っています。それに応じて、日本の企業や大学などのホームページ、Webサイトを見るベトナム人の数もますます増えていくことが予想されます。よって、ベトナム語への翻訳が必要なケースというのも増えていると思いますが、ホームページやWebサイトの原文を機械にかけたかのようにそのまま翻訳するだけでは、企業の理念や、外国人向けの案内など、原文で本当に伝えたかった内容を、閲覧者に正確に伝えることは出来ません。VJコネクトでは、医療や工業といった、各分野に深く精通した専門の翻訳者が翻訳を対応します。ファイル形式については、txtやWord、PDFのほか、html、XMLファイルでの翻訳にも対応しています。

翻訳者について

Webサイトの翻訳経験豊富な各分野専門のネイティブ翻訳者が翻訳を担当します。翻訳者は全員が日本語能力試験N1保持者、またはN1相当の日本語能力を有しており、高い日本語能力があります。翻訳の後には、誤訳や専門用語、固有名詞の統一性、文化背景の確認)など、校正者が入念にチェックします。仮納品時に、お客様に翻訳文章をご確認いただき、フィードバックを基に修正を行い、その後に最終納品をいたします。

主な取り扱い分野

企業ホームページ

医療機関、アパレルメーカー、IT企業、工業、農業、漁業、建設業、電気・電子、通信、家電、ホテル・観光業、商社、エンタメ、飲食店、不動産、保険等、その他多数

通販・ネットショップ

医薬品、化粧品、家電・カメラ、ゲーム、サプリメント、健康グッズ、自動車、アパレル、美容家電、食品、腕時計、アルコール飲料、マタニティ、ペット、携帯電話等、その他多数

教育機関・研究機関、公的機関、その他

国立大学、私立大学、看護専門学校、介護専門学校、各種専門学校、レジャー施設、地方自治体、各種教育サービス、SNS、ビジネスメール、チャット文章等、その他多数

対応ファイル形式

Txt、Word、Excel、Powerpoint、Pdf、HTML、XML等

ベトナム語翻訳・通訳サービスを
ご検討のお客様へ

お気軽にお問い合わせください。